Личные местоимения в английском: от «я» до «них»
Чтобы сказать «я», «он», «они» или «её» на английском, нужно выбрать правильное личное местоимение в зависимости от его роли в предложении. Если местоимение выполняет действие (подлежащее), используйте формы I, he, she, it, we, they. Если действие направлено на объект (дополнение), используйте me, him, her, it, us, them. Например: «Я вижу его» — I see him (не I see he).
В английском языке форма местоимения жестко привязана к его функции. Ошибка в выборе падежа (субъектного или объектного) — одна из самых частых у новичков. Ниже разберем все формы с примерами и лайфхаками для запоминания.
Оглавление
Таблица личных местоимений
Для наглядности сведем основные формы в одну таблицу. В английском нет родовых окончаний у глаголов, поэтому местоимение — единственный способ указать пол действующего лица (кроме 1-го и 2-го лица).
| Лицо | Субъект (Подлежащее) <br> Кто? | Объект (Дополнение) <br> Кого? Кому? | Притяжательное (Чей?) <br> Без существительного |
|---|---|---|---|
| Я | I | me | mine |
| Ты | you | you | yours |
| Он | he | him | his |
| Она | she | her | hers |
| Оно | it | it | its |
| Мы | we | us | ours |
| Вы | you | you | yours |
| Они | they | them | theirs |
Как быстро запомнить: Субъектные местоимения стоят перед глаголом (кто делает?). Объектные местоимения стоят после глагола или предлога (над кем/чем делают?).
Субъектные местоимения (Кто делает?)
Эти формы используются, когда лицо совершает действие. Они всегда стоят в начале предложения или перед сказуемым.
I (Я)
Всегда пишется с большой буквы, даже в середине предложения.
- I love coffee. (Я люблю кофе.)
- Can I help you? (Могу я вам помочь?)
He / She / It (Он / Она / Оно)
Выбор зависит от рода и одушевленности:
- He — для мужчин и мальчиков.
- He is my brother. (Он мой брат.)
- She — для женщин и девочек.
- She works here. (Она работает здесь.)
- It — для предметов, животных (если пол неизвестен или не важен), явлений природы и абстрактных понятий.
- It is raining. (Идет дождь.)
- Where is my phone? It is on the table. (Где мой телефон? Он на столе.)
We / You / They (Мы / Вы / Они)
- We — группа, включающая говорящего.
- We are ready. (Мы готовы.)
- You — собеседник или собеседники. Контекст определяет единственное или множественное число.
- You look great. (Ты/Вы выглядишь/те отлично.)
- They — группа лиц или предметов, не включающая говорящего и слушающего.
- They live in London. (Они живут в Лондоне.)
Объектные местоимения (На кого направлено действие?)
Эти формы отвечают на вопросы «кого?», «чему?», «кем?», «о ком?». Они стоят после глагола или предлога (with, to, for, about и др.).
Me (Меня, мне, мной)
- Call me later. (Позвони мне позже.)
- Give it to me. (Дай это мне.)
Him / Her / It (Его, ему / Её, ей / Его, ему)
Здесь часто возникает путаница с русским языком, где формы «его» и «ему» различаются, а в английском him покрывает оба значения для мужского рода.
- Him (его, ему):
- I saw him yesterday. (Я видел его вчера.)
- Send the file to him. (Отправь файл ему.)
- Her (её, ей):
- I know her. (Я знаю её.)
- Buy a gift for her. (Купи подарок для неё.)
- It (его, ей — о предметах):
- Take it. (Возьми это.)
Us / You / Them (Нас, нам / Вас, вам / Их, им)
- Join us. (Присоединяйся к нам.)
- I will tell you the truth. (Я скажу тебе правду.)
- Look at them. (Посмотри на них.)
Важно: После предлогов всегда используется объектная форма. Правильно: with him, for her, about them. Неправильно: with he, for she, about they.
Особые случаи: It, You и They
Безличный It
В английском часто используют it там, где в русском подлежащее отсутствует или выражено иначе.
- Время и погода: It is cold. (Холодно.)
- Расстояние: It is far. (Далеко.)
- Оценка ситуации: It is interesting. (Это интересно.)
Универсальное You
Слово you может означать не только конкретного собеседника, но и людей вообще (безличное «ты»/«вы» в русском).
- You never know what happens next. (Никогда не знаешь, что случится дальше.)
Гендерно-нейтральное They
В современном английском they используется в единственном числе, если пол человека неизвестен, не указан или человек идентифицирует себя вне бинарной системы. Глагол при этом ставится во множественное число (как с обычными they).
- Someone called, but they didn't leave a message. (Кто-то звонил, но он/она не оставил(а) сообщения.)
- Alex said they are busy. (Алекс сказал, что занят/а.)
Частые ошибки
-
Путаница He/Him и She/Her Русскоговорящие часто переносят логику русского языка, где есть разные формы для именительного и винительного падежей, но забывают менять форму в английском.
- Ошибка: I like he.
- Правильно: I like him.
-
Заглавная буква в I Местоимение «я» (I) всегда пишется с большой буквы. Остальные местоимения (he, she, it) пишутся со строчной, если они не начинают предложение.
- Ошибка: i think so.
- Правильно: I think so.
-
Использование субъектной формы после предлога
- Ошибка: This is between you and I. (Звучит «интеллигентно», но грамматически неверно в стандартном языке).
- Правильно: This is between you and me. (Проверка: уберите «you and». Вы бы сказали «between I»? Нет, «between me».)
-
Путаница Its и It's
- Its — притяжательное местоимение («его/ее» о предметах).
- It's — сокращение от it is или it has.
- Пример: The cat lost its collar. (Кот потерял свой ошейник.)
FAQ
Как сказать «его» или «её», если речь о предмете? В английском у неодушевленных предметов нет рода в смысле местоимений. Используйте it (субъект) или it (объект). Притяжательная форма — its. Пример: Where is the book? It is here. I see it.
В чем разница между «their» и «they’re»?
- Their — притяжательное местоимение («их»). This is their house.
- They’re — сокращение от they are («они есть»). They’re happy.
- There — наречие места («там»). Put it there.
Можно ли начинать предложение с объектного местоимения? В разговорной речи, когда мы отвечаем на вопрос или выделяем объект, да. — Who wants ice cream? — Me! (Мне!) Но в полном предложении субъект должен стоять на первом месте: I want ice cream.
Почему «you» всегда переводится как «вы» с большой буквы в официальных письмах? В английском языке местоимение you никогда не пишется с большой буквы внутри предложения, даже в очень официальных обращениях. Это правило отличается от русского этикета.