Китайские числа: от базовых цифр до сложных составных форм

Иван Корнев·07.04.2026·6 мин

Чтобы правильно читать и писать числа по-китайски, нужно запомнить 10 базовых символов (0–9) и понять логику их соединения: числа строятся слева направо по разрядам (сотни, десятки, единицы), а ноль (, líng) используется только для пропуска пустых разрядов внутри числа. В отличие от европейской системы, где тысячи группируются по три знака, в китайском языке ключевой единицей счета является 10 000 (万, wàn).

Базовые цифры от 0 до 10

Фундамент счета — это десять иероглифов. Обратите внимание на тоны: в китайском языке изменение тона меняет смысл слова, поэтому произношение критически важно.

ЦифраИероглифПиньиньТонПримечание
0líng2-йИспользуется как заполнитель
11-йМеняется на или в речи
2èr4-йВ составе чисел часто liǎng (два штуки)
3sān1-й
44-йИзбегается в подарках (звучит как «смерть»)
53-й
6liù4-йСимвол удачи
71-й
81-йСамый счастливый номер (звучит как «богатство»)
9jiǔ3-йСимвол долголетия
10shí2-йОснова для десятков

Лайфхак для тона единицы (一): Сам по себе «один» читается как (первый тон). Но в потоке речи тон меняется:

  • Перед 4-м тоном он становится 2-м: 一个 (yí gè).
  • Перед остальными тонами — 4-м: 一天 (yì tiān).
  • В конце фразы или при счете остается 1-м: 第一 (dì yī).

Правила формирования десятков (11–99)

Китайская система счисления десятичная и очень логичная. Читаем число так, как оно записано: «Десять один», «Два десять», «Два десять пять».

Числа от 11 до 19

Здесь действует правило: 十 (shí) + единица. Единица «один» в начале опускается.

  • 11: 十一 (shí yī) — буквально «десять один».
  • 12: 十二 (shí èr).
  • 15: 十五 (shí wǔ).
  • 19: 十九 (shí jiǔ).

Частая ошибка: Не говорите «один-десять-один» (一十一) для числа 11. Лишняя «один» в начале ставит акцент на количестве десятков (например, при сложении 10+10+1), но в обычном счете она не нужна.

Круглые десятки (20, 30... 90)

Формула: Цифра + 十.

  • 20: 二十 (èr shí) — «два десять».
  • 30: 三十 (sān shí).
  • 50: 五十 (wǔ shí).
  • 90: 九十 (jiǔ shí).

Составные числа (21–99)

Формула: Десятки + 十 + Единицы.

  • 21: 二十一 (èr shí yī).
  • 35: 三十五 (sān shí wǔ).
  • 99: 九十九 (jiǔ shí jiǔ).

Сотни и правило использования нуля (零)

Для обозначения сотни используется иероглиф 百 (bǎi). Логика построения сохраняется: читаем количество сотен, затем десятки, затем единицы.

Простые сотни

  • 100: 一百 (yī bǎi).
  • 200: 二百 (èr bǎi). Примечание: иногда говорят 两百 (liǎng bǎi), особенно в разговорной речи о деньгах или количествах предметов.
  • 500: 五百 (wǔ bǎi).

Ноль внутри числа

Если в числе пропущен разряд (нет десятков или единиц перед ними), обязательно ставится 零 (líng). Однако есть нюанс: если пропущен целый блок (например, нет десятков и единиц в сотне), ноль может опускаться или ставиться один раз для группы нулей.

Правило: Ноль ставится между разрядами, если старший разряд есть, а следующий за ним отсутствует.

  • 101: 一百一 (yī bǎi líng yī).
    • Логика: Одна сотня, (нет десятков -> ноль), одна единица.
  • 105: 一百五 (yī bǎi líng wǔ).
  • 110: 一百一十 (yī bǎi yī shí).
    • Нюанс: Здесь ноль не нужен, так как есть десятки. Читается «сто одиннадцать» (дословно: сто, один-десять).
  • 205: 二百五 (èr bǎi líng wǔ).
  • 1005: 一千五 (yī qiān líng wǔ).
    • Важно: Даже если пропущены и десятки, и единицы в середине, обычно ставится только один символ .

Запомните: В китайском языке не говорят «сто ноль пять». Говорят «сто ноль пять» только в контексте номеров (телефон, код), но в математическом счете структура строго соблюдает разряды: Сотня + (если пусто) Ноль + Единица.

Тысячи и крупные числа (Ван и И)

Китайская система группировки отличается от западной. Мы делим числа по три знака (тысяча, миллион, миллиард), а китайцы — по четыре.

  • 1 000: 千 (qiān). Пример: 2000 — 两千 (liǎng qiān).
  • 10 000: 万 (wàn). Это ключевое понятие. Вместо «десять тысяч» говорят «один вань».
    • 10 000: 一万 (yī wàn).
    • 25 000: 两万五千 (liǎng wàn wǔ qiān).
  • 100 000: 十万 (shí wàn) — «десять ваней».
  • 1 000 000: 一百万 (yī bǎi wàn) — «сто ваней».
  • 100 000 000: 亿 (yì). Следующая крупная единица после вань.

Таблица сравнения систем счисления

ЧислоЗападная логикаКитайская логика (Иероглифы)Чтение (Пиньинь)
1 000Одна тысяча一千yī qiān
10 000Десять тысяч一万yī wàn
100 000Сто тысяч十万shí wàn
1 000 000Один миллион一百万yī bǎi wàn
10 000 000Десять миллионов一千万yī qiān wàn
100 000 000Сто миллионов一亿yī yì

Практические примеры использования

Числа в китайском языке неразрывно связаны с классификаторами (счетными словами). Нельзя просто сказать «три яблока», нужно сказать «три [штуки] яблока».

  1. Цена:
    • 这个多少钱?(Zhège duōshao qián?) — Сколько это стоит?
    • 二十五块 (Èrshíwǔ kuài) — 25 юаней.
  2. Дата:
    • 格式:Год + 年 + Месяц + 月 + День + 日
    • 2026年4月7日 (Èrqiān èrshíliù nián, sì yuè, qī rì).
  3. Возраст:
    • 他今年三十岁 (Tā jīnnián sānshí suì) — Ему в этом году 30 лет.
  4. Телефон:
    • Номера телефонов читаются по одной цифре. Ноль читается как líng, единица как yāo (в некоторых контекстах, чтобы не путать с семёркой, но чаще всё же yī).
    • 110 (полиция): 一一零 (yāo yāo líng).

Частые ошибки новичков

  • Использование «二» вместо «两» перед мерами веса и объема. Перед словами «человек», «штука», «килограмм» двойка часто заменяется на 两 (liǎng).
    • Правильно: 两个人 (liǎng gè rén) — два человека.
    • Неправильно/Неестественно: 二个人.
    • Исключение: В номерах, датах и математике всегда используется .
  • Лишний ноль в конце числа. Никогда не ставьте 零 в конце числа (например, 20 не будет 二零). Ноль нужен только между значащими цифрами.
  • Путаница с 1000 и 10 000. При переводе больших сумм мысленно разбивайте число на группы по 4 знака справа налево, а не по 3.

FAQ

Как сказать «номер один»? Обычно используется та же цифра 一 (yī), но в контексте очередности добавляют приставку 第 (dì): 第一 (dì yī). В номерах телефонов или комнат единицу иногда произносят как «яо» (yāo), чтобы избежать путаницы с семёркой (qī) из-за схожести звучания в шумной обстановке.

Почему в отелях нет 4-го этажа? Иероглиф 四 (четыре) созвучен слову 死 (смерть). Во многих зданиях Китая, Японии и Кореи этаж с цифрой 4 могут пропускать или маркировать буквой «F» (four) вместо цифры, считая это несчастливым.

Как быстро запомнить цифры? Начните с запоминания цен в магазинах или номеров автобусов. Попробуйте посчитать свои шаги или предметы вокруг себя вслух на китайском, используя конструкцию «цифра + классификатор + предмет» (например, 三本书 — три книги).